主な違い: 「どうやって」と「どうして」は、英語で尋ねられる2つの異なる質問です。 しかし、両者の主な違いは、文法的に正しく適切であると考えられる「なぜ」ではなく、「どうやって」を非公式の質問と見なすことです。
「どうやって」と「どうして」は英語で尋ねられる2つの異なる質問です。 この2つはほとんど交換可能ですが、使用方法が異なります。 どちらも何かについて問い合わせるために、または状況についての説明を求めるために使用することができます。 しかし、両者の主な違いは、文法的に正しく適切であると考えられる「なぜ」ではなく、「どうやって」を非公式の質問と見なすことです。

「なぜ」は英語で受け入れられる質問です。 それは、だれが、何を、どこで、いつ、どうして、そしてどうやってという伝統的な質問の一部です。 一方、「どうやって」というのは伝統的な「どうやって」という質問に該当します。 「どうやって」とは、「どうやってどうやってやって来るの?」の省略形です。実際、「どうやって」を文法的に受け入れ可能な語句とは見なしていません。 しかし、「どのようにしてそのようになったのでしょうか」は文法的に正しく受け入れられている質問です。
「なぜ」は主に何かの理由、原因、または目的を探すために使用されます。 それは権威のある質問です。 それは「なぜこれが起こったのか」という答えを要求します。 または「なぜあなたはこれをしたのかしなかったのか」。 例えば:彼女はなぜパーティーにいるのですか? (理由が知りたいのですが。)
「なぜ」は質問の標準形式であるため、標準の質問形式で使用されます。これは、主語と動詞が逆になっていることを意味します。 質問形式では、件名は「なぜあなたはそれを言ったのですか」などの動詞に従います。 主語動詞オブジェクトである通常の文フォーマットとは対照的に、例えば 'あなたはそれを言った'
例:
- なぜあなたはそんなにひどく行動しなかったのですか?
- なぜあなたはパーティーを離れたかったのですか?
- なんでそんな事を言ったの?
- なぜあなたは宿題をしなかったのですか?
- なぜ彼女は遅れましたか?
- なぜ彼女は行ったのですか?
- なぜ彼女は行かなければならないのですか?
- なぜあなたは彼らと一緒に映画を見ませんでしたか?
- なぜあなたはペルーに行きましたか?

さらに、「どうやって」という質問は標準形式の質問ではないため、標準の質問形式に従う必要はありません。 したがって、その主語と動詞を逆にする必要はありません。 通常は、主語 - 動詞 - 目的語の標準的な文のフォーマットに従っています。
例:
- どうしてそんなにひどく振る舞ったのですか?
- どうやってパーティーを離れたいと思いましたか?
- どうしてそんなこと言った?
- 宿題をしなかったのはどうしてですか。
- どうして彼女は遅刻したの?
- 彼女はどうして来たの?
- どうして彼女は行かなければならないのですか?
- どうしてあなたは彼らと一緒に映画を見なかったのですか?
- どうしてペルーに行きましたか。