主な違い:単語のスペルは、どこで誰によって書かれたかによって異なります。 イギリス英語(より一般的)はスペル「労働」を使用しますが、アメリカ英語はスペル「労働」を使用しませんでした。 両方の単語はまったく同じことを意味します。

単語の綴り方は、テキストが書かれた場所と人によって異なります。 イギリス英語(より一般的)はスペル「労働」を使用しますが、アメリカ英語はスペル「労働」を使用しませんでした。 両方の単語はまったく同じことを意味します。
「労働」という用語は、動詞だけでなく名詞としても定義されています。 どちらにも使用できます。 Merriam Websterはこの用語を次のように定義しています。
労働/労働(名詞):
- 特に困難な場合や強制的な場合は、肉体的または精神的な努力の支出
- 経済の中で商品やサービスを提供する人間の活動
- 起業家が利益のために提供したものとは区別された、賃金のために労働者によって行われたサービス
- 出産に関わる身体活動(子宮頸部の拡張および子宮の収縮として)。 また:そのような労働の期間
- 労働を要する行為またはプロセス 仕事
- 労働の産物
- 肉体労働または賃金労働をしている人々からなる経済集団。 (1)施設内で雇用されている労働者(2)雇用可能な労働者
- 労働者のグループを代表する組織または役員

「労働者」ではなく「労働者」という用語は、イギリスまたは他の英連邦の労働党を指すこともあります。
労働/労働(動詞)
- 特に痛みを伴う、または激しい努力で身体または心の力を発揮すること。 作業
- 大きな努力で動く
- 出産の労力がかかる
- 不利益や苦痛に苦しむ
どちらの用語も、綴りと暗黙の意味で似ています。 両方の単語が異なるものを指す場合がほんのわずかしかありません。 したがって、ほとんどの場合、それらは互換的に使用できます。