主な違い: 「賛辞」と「補完」という2つの単語は同じように聞こえますが、スペルが異なり、実際には意味が異なります。 「褒め言葉」とは褒め言葉を言うことや「いい言葉」と言うことをいい、「褒め言葉」とは完成することをいいます。
賛辞と補完はまた、両者が同じ語根を持っているのでさらに混乱します。 どちらもラテン語の補数によるもので、基本的には「いっぱいになるか完了する」という意味です。 しかし、補数はラテン語から直接の子孫ですが、他のもの、すなわち「賛辞」は、ラテン語からスペイン語へ、そしてイタリア語からフランス語へ、そしてフランス語から英語への道のりをたどります。 この長い道のりのために、用語の意味は少し変わりました。
「補完する」という用語は、ラテン語の対応語でも同じことを意味します。つまり、「品質を向上または強調するために、他の機能を他の機能に追加する」ことを意味します。 例:それらの靴は本当にドレスを補完します。 ここでは、この用語は、靴がどのようにして装いを合わせたり完成させたりするのかを表しており、結果としてそれをより良くする可能性があります。