主な違い:両方の単語が予想の状態を説明している間、違いはこれら両方の単語の使用法にあります。 両方とも異なる感情を伝え、それゆえ文中のこれらの単語の使用は、より良い方法で感情と文脈を理解することを可能にします。 主な違いは、不安の前には通常前置詞が続き、自分の恐怖への反省、何かに対する神経質さを伴う否定的な意味合いを持つことです。
不安は、緊張や心配が高い状態を表す形容詞です。 不確かな将来の出来事、または不快感を引き起こす現在の状況について不安がある場合に通常使用されます。 不安という言葉はラテン語の不安語(窒息させるためのもの)とousから17世紀初頭に始まりました。 熱心はまた、何かを強くやりたい、あるいは何かを持ちたいという状態を説明する形容詞です。 「熱心」という言葉は中英語から由来しています(これは辛味、酸味という意味でもあります)。 昔ながらのフランス風のもの、鋭いもの、ラテン系のものから、鋭いもの、辛いものなど。
不安は次のように定義されます。
危険や不幸を恐れて精神的苦痛や不安に満ちたもの。 大いに心配しました。
心配または緊張を特徴とする。
何かをすることや何かが起こることを非常に切望しているか、心配しています。
Eagerは次のように定義されています。
欲望や感情に悩んでいる、または熱心である。 せっかちな憧れ。
大きな真剣さを特徴とする、または明らかにしている。
興味を持っている、または強くやりたい、または何かをしたい。
したがって、定義によって、それらの意味の違いは、熱心が強い興味と熱意を指すのに対して、不安または不安は不安または緊張によって特徴付けられるということです。
どちらも形容詞であり、将来への期待に対処するため、不安と熱心な言葉は互換的に使用できると一般的に考えられています。 例えば
私は家に帰って家族と会いたいと思っています。
試験に失敗した後、両親に会いたいと思っています。
不安と熱心の用法の違いを簡単に理解するために、ただ熱心が最初の文で使用されているような何かに対する前向きな状況、興味、または熱心に使用されていることを忘れないでください。 不安は、2番目の文に見られるように、神経質または状況への恐怖を示す否定的な意味合いで使用されます。