主な違い:言語学では、アクセントは主に特定の単語やフレーズの発音に依存します。 アクセントとは、異なる人々が互いに異なる方法で単語を発音する方法です。 方言は、発音だけでなく、言語自体の変形です。 方言は、第一言語から派生した言語の一種です。
アクセントと方言は、言語学で一般に聞かれる2つの異なる単語です。 この二つの言葉はある言語の話し方を指していて混同されることが多く、その結果交換可能に使われることになります。 しかし両方の言葉は異なる意味を持っています。 アクセントは通常、方言のサブセットと見なされ、国際的なビジネスプロセスアウトソーシング(BPO)企業の増加により人気が高まっています。 アウトソーシングのために、多くの人々はそのような場所で働くためにアメリカのアクセントを持つ人々を探します。

アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの特定のアクセントが際立っていますが、ほとんどの人が特定の種類のアクセントで話し、アクセントは人によって異なります。 アクセントは特定の母音や子音を発音または強調するための単なる手段であるため、ほとんどの人が他の人とは異なるアクセントを持っています。 子供たちが言葉を話し、発音することを学ぶにつれて、アクセントが発達します。 人間が世界のさまざまな場所に広がるにつれて、さまざまな方法で同じ言語を話すことによってさまざまな種類のアクセントが形成されます。 アクセントは、スペイン語、フランス語などの言語の特定の単語に付けられている発音区別符号も意味します。これらのマークは、単語の発音を変更し、単語を話すときに余分なストレスをかける場所を知らせます。

方言は、発音だけでなく、言語自体の変形です。 方言は、第一言語から派生した言語の一種です。 例えば、サンスクリット語が第一言語である、ヒンディー語、マラーティー語およびグジャラート語はすべて、その特定の言語の方言と見なされます。 元の言語から逸脱している言語を指すために使用されます。 第二言語は文法、発音、語彙などに関して異なります。場合によっては、2つの言語の組み合わせも方言と見なされます。たとえば、Spanglishはスペイン語と英語の方言と見なされます。
時々、方言は特定の場所または地域で話されている地域の言語を指すのに使用されています。 言語学者は、方言は大抵親言語から借りているため、通常はある程度不純であると信じています。 方言には、特殊文字、スラング、パトワ、ピジン、アルゴットなどの他のスピーチの種類も含まれます。 方言を特定の言語と区別するための明確な基準はなく、多くの場合、言語学者は方言を言語と呼び、両者に違いはないと主張しています。 方言という言葉は古代のギリシャ語の単語「diálektos」から派生した「談話」です。